Tuesday, August 14, 2007

Driver Lesson Free Template

Traboini




In pictures leader of the uprising of 1911, John Luli Ded (No. 1), Bajraktari of Hoti, Deli Meta (No. 2 and teacher's rebel Secretary John Luli Ded, Paloka Traboini (No.3)


Dede John 'Luli in the poem "War of the mountains" E Paloka Traboini




by Fran Camaj,
Journalist, teacher and author. Tuz



Our task is beings, human and patriotic t 'remind people of the great, the people who have sacrificed the most precious thing for human and national interests, as our national hero Ded Gjon Luli, who was treacherously killed by Serbian extended hand, this day 90 years ago. Many prominent pens and many people know from among our people, have thurrë artistic and popular songs of the people the chief captain, who gave the country what he had - his life and the two boys, leaving us beautiful memories and the message - "testament homeland! Fight together for high ideals that are a national. " With similar messages and sacred begins his poem "War of the mountains", writer, teacher, patriot of the Ded Gjon Luli bashkëluftëtari, Paloka Traboni (Gojcaj), born in Nabom, the Traboini in Spring of 1888, the educated in the South, a teacher in Prizren, South, Bajza, Tuzi and many villages of Highland, author of several articles published in magazines of the time, mostly to the "Union" and the poem in question of about 1600 verses.

poem "War of the mountains" entirely devoted to the Mountains of the Great Uprising of 1911, in which the central figure is John Dede 'Luli with his comrades. Paloka Traboini own poem begins with the finding that also was, is and will be the order value for all Albanians, yesterday, today and tomorrow:

I always Nation The Lasso
to place t 'for the erz own t' t 'sight
has ba Deke's all about' properly, without
never wearied mind of her head with da
change of religion everywhere: Well
the Easter Eid
have gzue excited ba co
.

message of these and the verses that follow, it is clear and addresses when Albanians in the Ottoman Empire adopted a new constitution in July 1908.

So today U.S. bajmë
ligjës s're not with us da,
the freedom to gzojmë vllaznisht,
as we always had the habit of
perhaps constitution.

poet sings of 1908, when the Ottoman Empire, under pressure from the Young Turks, made some changes that hopefully give the people, enslaved over five centuries, that will not win freedom complete, will be released by major shtrëngicat that slavery and will breathe more freely. Constitution, which the author calls Traboini law, was met with great hope that was celebrated with gun shots, with cheering women and children, elders and youth, even with so much joy and hope that people compare freedom:
Our Shkodra
especially this
qi innovation has always had
with rifles brought shej Gazmend
to mark this occasion every holiday t 'country.

For this case the political euphoria speak Dom Ndoc Nika, "... For weeks nji ngiati celebration" Lady Durham "But despite the general euphoria, I knew that the struggle for international recognition of Albania had just begun ... " and many others. But Ms. Durham would not be what it is like to not understand the purpose of the Sultan and the moment in which it was made, namely promised, these reforms. He knew that the enemy does not give up their goals easily. The All those promises and new laws were just empty words, spoken or written, flawlessly. Albanians rather than enjoy the freedom promised, Sultan brings a new law that all Albanians t 'hand in weapons, which means to disarm. It is clear the purpose of this law for the realization of which is charged, under copyright Traboini, sent the infamous Pasha, who began this action in Kosovo to continue later in the South, promising supposedly civilized life as throughout Europe. course not Shkodra Kosovars refused easy nor separated from the weapon, the defender vemi their life and honor. Lasso was born, lived and died with weapons in hand. Everywhere has gone, firearm has not been removed from arm. This road and this action has not chosen it, but it imposed others, centuries old enemies, that him and his country have held captive for centuries. When not plotting helped, Pasha sent them "was dëftoi rifle ball, even konopin hook." Went so far as to cut the killed women and children, men and young, innocent than was not guilty. There may be guilty of one who fights for his freedom and country, who fights for human dignity and national, who protected and not attacked. People found the situation extremely difficult. There can 't bear the torture, killings and daily harassment Xhavit the Pasha sent later with his ordi. It did not matter whether the enemy of one or another religion. All were the same before his sharp sword. The crimes were so terrible that:

U mnerue dynjaja the banner,
saw the çengeli Hoxha,
in vjerrun hook n 'Parruca, et
' two kambtë was Hine kpucë the hospital's ...

After Kosovo and Highland Skadar turn came, on top of which lay the brave Dede John 'Luli, without which no word taken any important decision. John Dede 'Luli in Traboini Paloka work is "... trim dai, qi as in Malsi let her husband ", then" ... Trim the sheet, that has da Nig with Deke. " As such, he will not speak on behalf of Highland, without hearing the opinion of its leaders, although his speech did not break easy one, because she was wise and discerning. She went out of generous heart and clean it, which just beat home and the Albanian people. There is nothing more expensive than them, even as family life. Therefore in our mouth Trimit Traboini, puts this question:

'I' of the times, thom how to features,
armtë not remove the belt,
n 'was either n' kamba 't our Hyrr-Xhemjeti.
I da with Dale committee
not take Hotit The Place
was due to extinguish with my ropt
ning for this truell of Nig.

Dede John 'Luli no dilemma how to act. know that faith alone saves connection homeland and banish the enemy from our lands. No compromise with the enemy, and therefore insists that:



by connecting faith should n'ditë t'sotit
to ba war as t 'party weather to break his
word-Xhemjetit Hyrr
with nam Shqipnis left the settings.

because it was such: patriot, brave and courageous, faithful and wise leaders The tribes of Highland, in the assembly of men would put first, telling all to work, as he knows, but also the 'lead Pasha sent word "... that n 'Malsi s' has come though. " Brave the mountains has more determination Highland chief and his comrades not to accept the command of Pasha Istanbul nor t 'hand in weapons, how many tasks they assigned him. Dede warriors as John 'Luli do not know fear. For them there is no life without freedom. Death in battle for freedom is blessed, and life in captivity is cursed. Thus speaketh Alert:


of pesëmbdhetë en 'shtatdhet years
t' taken 'n kamba et' bajn Gajre
with qindrue for his country,
njoftë not with me Hyrr as king,

All these events preceded the great Highland Uprising of 1911, which the author of the poem "War the mountains "of the song describes the third to the seventh song and last. John Dede 'Luli, though brave and courageous, patriotic and generous family, the mainstay of Hoti and Highland, nothing would be achieved without the help and support of men and highland tribal leaders, without the support of fighters, men and Highland mighty men, such as Meta Deli, door liners, who swore that "Without m'mbrri up n 'knee blood Hyrrit n' hand never gets" Tome Nicholas, who urges his comrades " So t 'gajresim with qindrue that I thom at the cue "Mirash Joe Luce, who left" nam in history "Dede Preçi bajraktar old old man, who had decided to give life to the motherland, then" the brave bolt This Gjelosh Gjoka, qi sokol boy has land "; Mirash Luca three hundred friends" hardly visible to Pashin, men t 'zgjedhun for trimni "Nikole Miri, fear not to any enemy: Keri prelate who" always the NEF kje Sefer "Touch Preloc Peci, Selim Beci, John Nike 'Leci, Zef Koleci, Mal Gjeka Gjoku, Col Doda, Nike Col Celi The ALL Marash Peci, the brave boys kestrel as fairies, John Werewolf Ceku, who gave his life bravely Shipshanikut near castle and many others. Does not like losing the war with such brave fighters, said John Dede 'Luli. So again urges:

Who lavdohet that bone Albanian
the generous man held
not nix 't yours, do not' fears
towards dikohet tue without blood.

This call Dede John 'Luli answered all the tribes of Highland and other regions: Zagora, Shkreli Kelmendi, Rranxa of Shkodra,, Boga, Rrjolli, REC knew when, saddle Sift, Hot and Gruda of all where there are Albanians, writes Traboini, which states that "The war started .... eu Traboin suell the good. The word is known Qepurrit battle (once again Cjepurr Gjepurr author uses) of 25 March 1911 in which nine died traboinas warriors, among whom two sons and the brother of Lulash Zeka, then the brave Kole Vata Marash, who prior to death ankonte "Drue of blood'm a dryshkë sword, Werewolf Gjelosh Alexander and others. The truth is that the Highland uprising began in the Highlanders attack military post Rapshës previous day. Certainly the author has withdrawn means so considering that the battle of Qepurrit ended traboinasve glorious victory, but also with many victims, how "s 'remembers' the old cent years." Otherwise, the literary creator often attract more bravery, heroic death, and many other circumstances of the war than Even the historical facts. The author wrote this poem in Prizren in 1911 when there was working as a teacher. Although far from home country, has been well informed about the fight that took place in Highland and elsewhere in that crucial year for the Albanians and Albania. He returned to Prizren home to take part in its defense. "Paloka Traboini was participating in the uprising of the Kingdom. Furthermore, he is wounded in battle at the top of Harimës, on July 15, 1912 in the war against the invading Turks ... " It comes to insurgency which precede gjithshqiptare war for liberation from the Ottoman Empire final, a year before raising the flag of independence in Vlora on November 28, 1912. This glorious act of major precede the flag raising at the legendary Bratilën Deçiqit, Olympus the Mountains, on 6 April 1911. raised it brave Nike Gjelosh Luli, which the author calls "the hour of Malsis, hope all djelmnis fort." Nike Gjelosh Luli, cousin of our national hero, a month later was killed in Kërlogosh, near Bratila and Deçiqit, which were left as many times with the blood of warriors who just always vlonte liri.dhe home where the flag with the eagle still valëviste dykrerëshe, whom he had raised his hands to-Steel. Some researchers show that before and after raising the flag in Bratilë arose and unfolded a few other small flags in the presence of greater numbers of people. Petraq Pepo in libribn "national liberation struggle" in the article "Flag", quotes the memoirs of Martin Ujkës, together with the Ded John 'Luli: "Some of us dijshin three flags had hi Shqipnije Hot, but few were those who had not. Each one wanted to saw it shpalosun Albanian flag. Paloka Traboini in 1911 had returned from Austria and three flags that had URP from there had passed so: Dede njenin John 'Luli, another Ujkës of Gruda of the third prelate of Trieshit Lucës .... Sunday April 6 met great people at the Church of Traboini. Ded Kola John with urdhën t 's, John Dede' Luli, opened the red and black flag. ... All ndejtën no za. Then the rifle volley ba nji ushtuene surrounding mountains. ... That day the Doc Ujka the Church of Gruda and Luca prelate in the Shqipnisë Triesh raised the flag. " Similarly Paloka Traboini also writes in on the last song poem "War of the mountains."



at-once there Ded Kola John 'Luli
njenin flag n' lime
thrust of them all with the contemplation
side- valvitë tue party.

author describes the joy of large traboinasve and other northerners, which is expressed with great euphoria, with gun shots and cheering:


"Nig Rrnoftë rrnoftë flag, at
çuet has Malsija! ".

Unlike Petraq Pepo, Paloka Traboini speaks to two flags, one that unfolded and placed in the lime in the yard of the Church of Traboini Dede's son John 'Luli, Kola, and other, Dede our hero John 'Luli gave boys of Hoti and ordered:


"çonju now, my Sunday,
with today dek
flag that day came ksaj Nig
In Deçiq has been due n 'ning
flag day n' peak increases
"

And it was. The same day, only a few minutes petrita boys as he calls the poet:


'n' heyday was njitë Deçiqit with
where they raise the banner of
sings the rifle tue tue
Place of Gazmend t 'that day. "

question is it is about the flag that is set on 6 April 1911 in Bratilë, or any other flag states that because John Luli Ded wanted to raised the national flag back to Deçiq, a year later because it had become a symbol of Deçiqi war of resistance and great resistance, the symbol of sacrifice of northerners during the Highland uprising, but also before and its continued until the final liberation from the Ottoman Empire. "At the end of March 1912 began with John Dede spoke that he intended to ngrente Luli to flag Shqipnisë second time around people and this site to everyone that kallxonte bahej the war, along with other parts of the Shqipnisë, bahej to ardheut our freedom. " Even thought its flags brought the author of the poem "War of the mountains", Paloka Traboini for accessing raised not only in Deçiq or Bratilë, but also in many other countries to encourage people to fight against the enemy. Otherwise, for receiving the tip of Deçiqit Highlanders have fought many times because there deployed large forces of the enemy and from there controlled the whole piece is much easier to center field Tuzi, but also the mountainous regions of Hoti and Gruda, particularly Traboini, Ksheva and other surrounding villages. During that time the mountain pass into the hands of northerners times, once in the hands of the enemy. This confirms the folk song "War of kojasve en Deçiq" dedicated to Kojës seven warriors who died in a bloody battle with Turkish forces on top of which Deçiqit and their heirs in the United States this year raised a monolith in honor and respect.


"small minority of Koja,
muor bajrakun en Deçiq.

That is not about raising the flag on Deçiq, on April 6, 1912 on the anniversary of the raising of the flag by Nike Gjelosh Luli show some facts. Previously I would say that it comes to raising frequent small flags wherever possible. Why say so? In "Light Hylli no. 11, 1937, page 523 writes: "In the summer of 1911 were of the Cranberries to mbledhun Gruda in Gradina ARMY urdhën any new ambush. In those days arrived from Podgorica 12 Italian volunteers ... Kje this case that some of John Paul Grude to put banner nji long spear in Suka ngrehi Gruda with joy to all northerners, who saw da brohoritshin of qitshin rifle. S 'bone to forget that this time spread among the national flags of highland Nushi Peter Kol ma Ivanaj the late Karl Prenushi, Zef Kurti, Luigj Kodheli, Simon Prendi, Hiluk Koliqi the Paloka Traboini. "This data exclude the possibility that in the poem "War of the mountains" to say nothing of setting these flags in 1912 because in the text above it comes to the summer of 1911 and earlier. On the other hand this poem does not talk at all about the wars of 1912 because the author wrote it in 1911 in Prizren. So this option is excluded and remains to consider whether these flags have preceded the flag-raising on 6 April 1911 or were filed later. I believe that word is later or earlier because the author would have used Bratila name, as in other parts of the poem and mentioned that Nike Gjelosh Luli so love the pain writes about his life and death. However, the possibility that it comes precisely flag that is set on 6 April 1911 is not excluded, but chances are small. I guess so because it is known that even after raising the flag in Bratilë, for protecting and making Deçiqit killed more enemy soldiers and highlanders.

By raising the flag in Bratilë war has not ended the Highlanders against Turkey. Shefqet sent Pasha, the head of a large number of soldiers, makes great efforts to t 'turning the liberated territories, but the resistance was great. When you see that all efforts were futile , granting amnesty to northerners, but with conditions which they had requested in June 1911 in the Assembly of Grece, listed in "Librër t 'red. According Paloka Traboini, Istanbul was offered enough concessions to northerners, however, orders:



watching these promises with good faith
of zëhet toughest Turku,
though often wolf the hair switches, but
habit that forgets.

Finally, the last verses of the poem "War of the mountains, brave John Dede 'Luli, after consultation with leaders of the Highland and review the situation, however, was directed fighters and other northerners had left their homes, with these words:

you hear, took Malsi,
now return without fear to lead
with all slave slave
today and I Turku 'zhbi ...

poem "War of the Mountains" is a long poem, written in the most difficult but crucial, the Highlanders and the Albanian people. It is a kind of anthem that is sung freedom, a cry for war with an enemy much more powerful, but can not win the people's will and desire for liberation from centuries of bondage, is a great klithëm an Albanian patriot's Highlander the pen and sword fights, a great hue comes from the heart of its author, who devoted his entire life to his country and people. Having read the verses of "War of the mountains" and reminded readers seem to have quite a resemblance to those great national poet George Fishta in "Lahutën the Malcis'" although the latter is a much higher level of literary artistic. Fisher with his deeds manages to create his own style, style fishtian, which easily distinguished from all others. This work lacks Traboini, but not just him. The poem "War of the Mountains" is a copyright flyer from oral creativity, create a literary work, better to say a poem for the reader and very attractive incentive for people then to defend every inch of its land. So the "War of the Mountains" is a good poem inspired and created by folk songs, synthesized and assembled into a whole. Through this poem the poet sings a great historical event, chronologically as it was developed according to course of events, not the accuracy of the remaining slave time and place of their development. The language the author uses folmes belongs to the Highland Kingdom, without modifying the trappings. Symbols and stylistic figures are common and diverse, otherwise as in popular literature, in which so many rely author. The poet in this poem long and usually uses Octosyllable dhjetërrokëshin and rarely gjashtërrokëshin. Rima is puthme, combined and often created with hardly. It seems that the author has preoccupied more of his poetry aim to be attractive for the reader, encouraging for freedom fighters and can be sung in different cases and situations rather than literary and artistic norms. In this regard I think that it has achieved the goal completely.

the end to say that I got to treat this subject for two reasons. The first was that t 'I give my humble contribution to this scientific gathering on the occasion of commemorating the 90th anniversary of the assassination of John Dede Trimit' Luli, who even in old age, was a thorn in the side of those who dream Albanian lands. The cause of Second is my wish that here Highlanders border, even his relatives, t 'Traboin remind that, by Spring of this beautiful village, before 117 years, was born a man she could and should be proud of the entire Albanian people, not just in his brothers. Ask yourself why the Paloka Traboini and many others have no written speech, nor talk nor write enough today, when they have not spared either lives for this country. Why not mention, for example, Kole Martin and George Martin, the The first of the second Helmica Spijë village, and how many others who fell victim to the black hand of communism immediately after World War II. Had gone to Kosovo, with about 300 other teachers who had sent the then Minister of Education Ernest Koliqi in Kosovo, for accessing Albanian teach children letters and instead of gratitude, were killed. Why not 'The sight of our people leave when they have such great merit.

poem "War the mountains "although it is not level" of Malcis Lahutës' "deserves to find a place in anthologies of Albanian literature and do not say in the textbooks that teach children in these areas. Yes although not found in textbooks, is it not the duty of teachers of the Albanian language and literature, to make their children were reading parts of this work and similar works? If not in regular hours of instruction in classes in literary, etc.. At least so we can do. Paloka Traboini has been excellent teacher. "With the insights of learning to do for itself, while the mahniste good writing. Teacher Paloka follow the progress of children in learning, but also out of school. Paloka teacher came through the house to tue observed whether learned or not. Wherever found for the student. He was also generous, poor students you purchase the books, notebooks, ink, other dams, at its own expense. There had also opportunity mue has purchased any notebook. "Says a student of his. He worked as a teacher in Prizren and then on the ground Bajza in South and in many villages in the district of this city. "... on September 17, 1928 assigned to teachers in Bajza Kastrati, continuing in this profession to honor the other villages of Shkodra district until 1939. He will remain an honored figure contribution Kastrati people with guns and ink that gave him this area, especially the poem dedicated warriors kastratas, Luli Gjokë writes in the book "Joe."

can still talk to Paloka Traboini, but also a question myself and to you: Do you think that there will be good to one of our primary or secondary schools, instead of names and overcome ideological ("Jedinstvo", "Mahmut Lekiq", "29 November", "25 May") to hold name of the teacher and tireless worker education and culture in general. I believe the answer is easy and any comment would be redundant.

Tuz on 24.09.2004

* Fran Camaj is from Hoti, village Traboin IPS, born in 1949. Faculty of Philosophy Albanian-language literature was conducted in Pristina. In Arzë Traboini secondary school, has provided the subject matter of the Albanian language and literature 1969 -1976, the following is appointed at the Gymnasium of Tuzi, professor of language and literature work shqipe.Ka reporter-editor of the Radio Program Podgorica slip, then responsible editor in TV Program Albanian from Montenegro. With the late George Gjokaj is co-author The two textbooks that are in use in Albanian schools to MZ Publishing House "Toena" Tirana has published his novel "The Way of ruthless" I waited well. N s 2007 has published the novel "Koh s t talk." Association "Illyricumi" which is co-founder F. Camaj, organized in September 2005 scientific conference commemorating the occasion of 90th anniversary of the assassination of John Dede 'Luli, where he held the paper "John Luli Ded the poem" War of the mountains "to Paloka Traboini.

in the sons E XHUBLETËS ...

scar on the manuscript of the book "War of the mountains"

PhD Shkurtaj Gjovalin

the script I got the book "War of the mountains" and I read in one breath. Previously congratulate the assistance that provides support for this book, not only to recognize your father and his work, it is important and honors that are his son, as well as the issue there light over a son of our mountains, to Paloka Traboini as guy our Great Highland, a son worthy of the honor, which falls us to pray with reverence përunjemi out and all that we are "sons of xhubletës" if the school as you and I and other so everywhere, be without school, wherever found, from the tables of the fig tree over there in America, from where they left us dorëmbarë bukur.Qofshin lines!
Hoti, in a way, reminds us of ancient Rome, which itself Qezari Jul had said proudly that it was mentioned to her children. Boys The Hoti are prominent on all of Highland Fatos, not spared either atme life for the release of his country, and therefore are fixed so vjershërinë madhërisht in the songs of brave, not ever die. Ndre Mjeda the ringing of his "freedom" meant to hotjanët so beautifully:


" that among the Hoti mother cradles increase

djelmëninë ushtore idhnim
n'anmikun across the bay of the ship
. "

Mjedës verses mentioned, who knows anyone who has committed at least primary school, but could also mention many others, especially our mountains wrote poet luftar Mosin trick, then zëmëdhenj as Father George Fisher. Let us not forget the songs with lute John Luli Ded cost of other brave Hotit which are growing. Like saying a beautiful song years ago "with songs of courage have increased stature maidens" Albanian. Of course the immortal song of Shkodra "Ded John has written Luli nji paper "that perpetuated Loan Bik his voice of nightingale. Every time I hear that song përqethet seventh, most moisture comes a pride for men like him who brought our country forever.
What is said about John Luli Ded of his warriors also belongs to one of them, the deceased's Dear Paloka Traboini your father memorable. But, he, be allowed to say, care for the sake of your labor of careful son worthy of generations that are alive and those who come, will know also something more: will read works that has left, which you, dear friend, but it carries the dedication of finding means the best way for publication.
book, as I said above, I read in one breath, and liked to sing again, but to point out, among other things, any ideas that touched by his poems where we find nëntekst verses worth përbashkues for our nation, especially against religious and regional divides. I mean, especially these verses:


" I always Albanian nation
to place t 'for the erz own t' t 'sight
has ba Deke's all about' properly ,
without EXHAUST never mind her head,
inspiring cause the change of religion everywhere da: Well
the Easter Eid
have gzue ba excited together. "

Traboini Paloka work of "War of the mountains", a poem, Prizren 1911, deserves not only be read by the younger generation, but also to study, be commented out and become rightful place in the history of Albanian literature.
Unfortunately, the majority of this literature is written with the precious blood of men, has remained in t'errët or left hand post. This injustice is time to be corrected.
et'et publishing works, late of Dear Paloka Traboini, a contemporary of bashkëluftar The Ded John Luli, Kolec Traboini brings us a valuable contribution, which must have greedily especially intellectuals with roots from the Great Highland.
Finally, once again, as I had expressed earlier to publish my thanks to years in Tirana, I have my opinion very good mastery of writing Traboini Paloka. He writes with beautiful language clean, tight with words with meanings inherent figures, uses words to make you love the obsessive to heart Albanian, away unnecessary foreign words, far invalid shtampave slogans, which alas is us "disclose" to denduri very eloquent today's journalists in newspapers and our media talk.

Tirana, 29 August 2006

WITH AN admirable penmanship The French Perfect ..

- scar from a translation -

Qesari Vasil, TV reporter
-3, France

Develop your father felt, surprised me immensely. Imagine, we are in 1907's, an Albanian boy, wrote in school, a composition dedicated to George Washington. With an admirable penmanship and perfect French, he develops the theme of development: "Tell the truth always." And to illustrate it, the boy in question, which is called Paloka Traboini, selects a fragment from the life of a remarkable man worldwide. Namely, the distinguished President USA, George Washington. Always tell the truth! How did sound, this statement, this phrase the heart and conscience of an Albanian boy, while the fortress of Shkodra Turkish flag still valonte quarter moon?
forecasts do not know ...
meanwhile, say that its development has become more beautiful with a syntax to be admired.
above all with a sublime idea: true!
core, base, alpha of everything that applies to cultivate a character of true human right. The truth - as the first letter of each word of peace and harmony that exists in the world. The truth, which unfortunately, has been so much humanity becoming a cause for endless atrocities ever ...
Albanian word of this young man from Shkodra, who signed in the fall of 1907 with his name "Paul Treboine" comes from the depths of the dark years, full of sincerity, freshness and life, serving so well today as an appeal as rare and the precious, as actual and necessary Nowadays spirits and full of stir ...

France, September 2, 2006


___________________________________________________

Paloka plasticity of work Traboini


Fatmir Terziu, London


In one of his writings-essays, exactly in the article "Gender
the Albanian nation " published in the journal Union "in South on 17 and 24 April 1910, Paloka Traboini lanes writes letters, "the Albanians now Lufta e maleve kopertina 1 four of my many years we stayed on the ground, always held ARMY language, thought, character, morals, courage nobility, the freedom dashtunit that we derived from the Pelasgians lumtunisht our forefathers. " And in this context, this theorem glorious empirical Albanian teachers, who dedicated the book to note that morphological pretencën find sound obvious, motive for idle and qashtër of a more meaningful name, even though there are a total dimension kriptik and optimistic. It's luggage contained language use, language select Trim from the knowledge that its syntax and landscape. A whole korektesën imparting artistic plasticity that despairs of a sensation natural enclosure that comes from centuries as a fact, "we wireless Albanians are a nation ma vesvese njeter the Greeks that all other tribes to date recognized by history in Europe. " (Traboini, 11 April 1910). Further a message to "those who speak Albanian, stemming from our tribe who are a relative in, you can have in duem of favoritism, any religion of any faith to be kept ... "
Moving away slightly from the primary or primary message of this diamond, which breaks down as Bible postulate, the other side of the theory of genuine Traboniane is a detailed connection with the element and the fate of the language, and with people who speak it. Cooked scientifically and logically adopted all this classical theory in detail conveys a modern tolling does Traboini work, a rhythmic and highly significant postulate for time. Let us examine more specifically it. When the analysis aims theoretical side, naturally have references. In this case the reference is more than an argument, more than a historical fact. In terms of language Traboini Paloka concern is not only symptom gjuhëlidhës, canonical or tribal social, but it is scientifically linked to verbal and its fate in evolution. More specifically, while science, technology and progress of all those features you mention Traboini have gone, the language and its hint of partiality feeder remained where it was or is blown tejfryrë the language of another, or even finding prepared, which lacked coherence and commitment of linguists to do a language Albanian language in the shooting. While Paloka Traboini meshon more on historical fact quoting

" Heroti established himself, among the most moçmit historian, but later ma alas filluene with rrzue broke with the faith of the worship gjithafarë animals, sun, eat, etc. yjt. eu trueshin (flijojshin) those with rams, cows, Kuala, Qing, goats and other animals .

Today is different, those of the ancient flow of a blood have adapted themselves after the technology, money, computer rotullamave Similarly, doing the same thing Great biblically, Paloka Traboini has provided significant. In this context
Traboini message is alarming for the time and situation that we live, as we have swallowed materialistic indifference and bias, followed by divorce in the blood for the sake of malicious katapultuese shebang.
So Palok Traboini kapaku brendshem i librit reading essays and messages Traboini Paloka, are a necessary impetus to overcome rrethnajën vague, where the human dimension is possible by simptomania crippling the whole aspect of communication with the same language. His scientific excavation, attributed to a typical element coming from the western notion of the carrying or breznor proposal, so the announcement for the inclusion of Paloka Traboini among Albanian historical necessity, so why not in what today is very significant in field research the highest level.
It actually is not proposed, nor dictated. As a importance to the argument and its value in the interior, Traboini work, should be included and should naturally be honored by more pens. Paloka Traboini
Reading, and felt this historical, natural breznor relationship will not feel robotic or lift supesh in question today has avoided or tejësuar koruptiv policy and interest today, everywhere among Albanians, but significantly in the area The historical penave that require bones in the unwritten history, or political dictated passport and why not to post any tender or to myself, son or daughter ...
Paloka Traboini not read otherwise. He comes differently in the field of Albanian literature, to read the clean and clear. We must not let him leave us out of the hands, should not leave the yellow and quiet ... Why he
etërohet in his artistic plasticity, conceived in particular his poem, "War of the Mountain", which literary terms dough imparting a risk to our national trunk in terms of assessment. In general, the epic poem is a supplement empirical Traboini inherited creative in Albanian. Without mentioning names, without making comparisons, and even without a target shift or given less or more value the diversity and richness Albanian letare naturally without Traboini Paloka creativity compared to someone else of its kind, what stands out is clear and understandable. Let's see introductory verses:


"Irad eu ndrrue custom duel
n'kambë Konstitucjoni
prick us we announce this new usull
n'Stambolli
s'pari my point and then the Sony Rep Eats His ... "
Here

creative element penetrates so vigorously figurativen selected, to the point that it seems that you left in silence what have you learned about the fact and destiny quote, or not expected until further read the entire epic poem. Rima hit, word choice and poetic message arrives measurable dimensions and historical rather mesazhiere:

"n'katër corners krisi ball was swung swords and
konopi ..."

Conversely poetic treatment The Albanian historical figures as John Luli Ded, Cun Mula's Hoti (1818-1896), Green Target, Deli Meta Luce Mirash cranberries, Gjelosh Gjoka, etc. naturally freely confess that the works of Traboini is genuine and carries value. Paloka work values \u200b\u200bTraboini pressed recesses of history and feel proud after years and brought to light on the truth today speaks differently and clearly. Language they have brought in sonduqe severgjeni deserve respect today as a noble and as an obligation to past, present and future of the nation and fueled the Melosi mbruhet and heritage come clean and sensitive to day our. The fact that Paloka
Traboini was born in April 1888 in Traboin of Hoti, on lands located in the state of Montenegro, in a family that belongs to the tribe Gojcaj, communicated in connection with his work. Furthermore the real-life appearance as an incarnation seems imminent. "There is orphaned at a young age and his mother Nora, found in poverty, wanted to lead his Shkrel to gender, but the Traboini Vojvoda Dede John Luli, who was educated opinion on a man from Hoti, where all were illiterate than priest, mediating and sends in Shkodra in ShkollënTregtare Italy, where the petite hotjan would live in the house of Professor Andrea Skanjeti benign (recent), the Italian married to an Albanian girl, that beauty Shkodra citizens who already know how all Xhokonda Albanian Sound Sister Arsen Idromeno Kola. "
" With school finished in 1908, unable to continue studies to linguistics, as aspired, had managed to learn five languages, with the mediation of Kola Idromeno appointed school teacher fretënve . But this year marry daughter of his professor, Katrinën, what brought a family with aristocratic elite circle of Shkodra, a carrier of culture and traditions since the time of the Venetians, the Shkodra know, Venice was a small, similar even from waters surrounding the three in rivers and a lake around town Buna frymëmerrte from exiting through the sea, becoming the commercial center of the most popular in the Balkans. Served as a teacher in Prizren in the years 1910-11 and was located between the fighters when kicked in Hot Great Highland uprising on March 24, 1911. "
confessing with pen and Traboini Paloka mind, I think not wanting to feel your tongue, do not feel disabled in the sentence and poetry tëmde. Traboini enough offense to swallow a small spoon from its honeycomb and treatment becomes more sensitive than natural honey, that millions rouse the cook with pollen donated from God. God loved this honey mbërijë us in our hands.

0 comments:

Post a Comment