Tuesday, August 14, 2007

Drees Removing Sceen Of Movie Mera Naam Joker

IN THE NAME OF THE FATHER ...








Two words for a living, together with a gratitude as input:




Paloka Traboini was born in April 1888 in Traboin of Hoti, on lands located in the state of Montenegro, in a family that belongs to the tribe Gojcaj. There are orphaned at a young age and his mother Nora, found in poverty, wanted to lead his Shkrel to gender, but the Traboini Vojvoda Dede John Luli, who was educated opinion on a man from Hoti, where all were illiterate besides the priest, mediating and sends in Shkodra in ShkollënTregtare Italian, where the petite hotjan would live in the house of Professor Andrea Skanjeti benign (recent), the Italian married to an Albanian girl, that beauty Shkodra citizens who now all recognize as Xhokonda Albanian Sound Sister Arsen Idromeno Kola.

John Luli Ded, Deli Meta.
after Meta Deli,
Paloka Traboini.

With school finished in 1908, unable to continue studies to linguistics, as aspired, had managed to learn five languages, with the mediation of Kola Idromeno appointed fretënve school teacher. That same year married the daughter of his professor, Katrinën, what brought a family with aristocratic elite circle of Shkodra, a carrier of culture and traditions since the time of Venetians, the Shkodra known, was a little Venice, even similar from fencing water, three rivers and a lake around town Buna frymëmerrte from exiting through the sea, becoming the commercial center of the most popular Balkans ..

served as a teacher in Prizren in the years 1910-11 and was located between the fighters when kicked in Hot Great Highland uprising on March 24, 1911.

John Luli Ded, who served as secretary (in articles Gjush Sheldija holding in 1959), since that was the only hotjan educated, and familiar with many languages \u200b\u200band the first teacher at Highland Great, charged with the task of bringing the national flag to order months ago by John Luli Ded Kola during a visit to had made in the imperial court chancelleries in Vienna. But some older hotjanë, antiosmane insurgent fighters, said that the flag was commissioned in an art workshop with the care of the imperial capital contender as the successor to the Albanian national hero Gjergj Galway - Skanderbeg. This contender for the crown in Albania carrying a long aristocratic name Juan de Perez y Alardo Castriota Valesco, had earlier about Konitza Faik, but then had our writer satirizing tart.

John Luli Ded with his son-Cola

flag brought Paloka Traboini is exactly what is known as "Flag of Dede John Luli and is fixed in photographs by Kel Marubi the note:" The flag that was raised in Deçiq " . He first flag was unveiled to the Church in Hot Traboini, and warriors ... 'raised several times on top of Bratila, preceding the declaration of independence thus raising the Albanian flag in Vlora in 1912. "(By Prof. Dr. . Gjovalin Shkurtaj, 2002).

former friend and comrade, a poet Hil Mosin, captain Luigj Gurakuqi, publisher of the prominent writer Dom Ndoc Nika, with fighters like Kerry prelate Ndoc Deda, shpirtnisht of a family close to the Kola Idromeno, engineer of Jak Skanjeti Zef Zorbën, Mati Logoreci colleague teachers, laser Lymezi, Kodheli Kole Kole Wheels, Ndoc Lezhja, Lukaj Luka Kole Lacan, Peter Paul (teachers executed by the dictatorship after World War II) of others.
It was one of the associates of the newspaper "Koha - Union, 1910 South, where there are collections of writings, which, together with the epic poem" War of the mountains "to the 1911 uprising, his creativity is discovered so far, as author before independence.
is proposed to be decorated posthumously by national veterans New Hoti, in 1962, as a fighter for independence, but also as the first teacher of the Highland Kingdom, but Parliament then has left in oblivion, as continue as leave in oblivion the statesmen today tasked the new times, even though democracy has many things to avoid denigrating review of historical intentional.
folders in the Security Branch of the Communist dictatorship in the South, long and up to 70 years, has stood the written defamation (fabricated after death) that Paloka Traboini has participated in the killing of the militant communist V. Shanto in Vrakë in 1944, when rebels known teacher of independence fighter was of those men who can not cooperate with the invaders, nor can to kill behind your back. Attitude toward the fascist occupation (his statement that associates fascism: killing should not wait with flowers of Victor Emmanuel III), and the case face to face with the soldier in World War Alush Lohja Koplik 1920, embodies the best Traboini Paloka character.

Fighters Deçiqit Marubi in a photo. Among them Luca Mirash of Kastrati (rear center) and Paloka Traboini (right after, sat in the chair).

spirit, ideas and ardent love of country left in the shed essay verses, while the body of the fighter who had received the wound, on July 14, 1951 went to rest in Rrmaj in Shkodra Catholic cemetery, where there already is with his wife Katrina Skanjeti-Traboini, trupvogël woman, smart, and cultured, she devoted believers, aunt of the Albanian Catholic Church Archbishop Dom Ernest Shepherd, died in the prisons of the dictatorship, and the prominent poet shkodran BEP Zorba, whose mother, Elena, was the sister of, light pastry, Dadës my Katrina, whose image never to the ego. It's part of life, perhaps also part of the tomb. Publication of this book, however, is a modest contribution to the recognition of the values \u200b\u200bof the teacher, poet and warrior both national wars Paloka Traboini the fact that many historical documents in the pages of the press articles have not yet been found, and witnesses who are not familiar more.
But, thanks to the precious book Petraq Pepos, historical writings of Father Donat Kurti, memoirs published or given to me, rebel fighter-Traboini Martin Werewolf Ceku, the acclaimed director Andrea Skanjeti who guarded and handed me a copy of the single poem lost "War of the mountains" of the Paloka Traboini 1911, thanks to valuable fund of the National Library in Tirana where the number made available to me the paper "Time-Union", Shkodra, 1910 and the magazine "The Light Hylli "1937, thanks to our national treasury Fototekës Marubi, who in 1982 gave me the opportunity to find pictures of my father to fund it, and, if not forgotten, former student of my father and his friends in the living Hil as Peter Paul, George Gjok Shabani, Paloka Vuçetaj prelate, Kole Duku Preng Gruda and put me in hand testimonies of their manuscripts.
All these sympathetic witnesses live there anymore, to carry over from the beginning of this book to remember with reverence because, without their testimony, probably would never have a book to Traboini Paloka, the fact that research I have already started from a white page on which I wrote only the name of the Father. It was everything I knew, everything I had, because life thrown on orphaned children's home, our refuge in the path of Badr was destroyed, no can not escape and a photograph or a book let alone for other relics, so anything but name, everything else is the work of zemërmirësisë of people who have known closely, what my son to his fate that determines human ways not ma gave. Acknowledgments
special edition of this book was said:
Prof. Dr Hamit Borici, Tirana, is a consultant of this book and also my teacher in the auditorium of the Faculty of Journalism, writer and researcher Fran Camaj, Tuzi, Prof.dr.Gjovalin Shkurtaj, Tirana, PhD Gazmend Shpuza, Tirana, editor of the newspaper "Illyria" in New York, Dalip Greca, researchers eager to national history George Nikprelaj, the art-disinjatorit analyst Arben Çokaj, Germany, Gjokë Luli in Kastrat, Luan S. Vasil Qesari Rama in France, and, possibly without leaving sight of Gjok Gojçin Camaj George, head of the association "John Luli Ded, who gave me the chance as the son of the hail Traboini Paloka keep a paper at the 95 Anniversary of Uprising Highland Kingdom in the restaurant hall patriot George hotjan Dedvukaj in New York.
In those moments, in the room where children were gathered Hotit come from both sides of the border, which separated in 1913, I went to greet her mind on behalf of my father, but ngurrova out of fear of a misunderstanding because as can be hailed in the name of the dead, but when I read a book of papers, published in Tuz during 90 th anniversary of the assassination of John Luli Ded, where I encountered a citation studuesit Nicholl Berisha, and when I did remember to philosophical sentences lidhësinë the next generations and beyond death, Nicholas Kazanzaqit to "ascetic" I said that I should do, should I do with this case because "the dead speak with the mouth of the living", so for the above mentioned with gratitude, I thank also the name of the Father, because: Father lives and survives - as long as his son is alive ...

Kolec Paloka Traboini

Boston Tirana, September 2006

Cun Mula of Hoti, - in the UCI Marash Krenn center of Hoti, - and right Zeka expects the Kojës.

Maxine Health Cartoon

REFLEX IN THE Paloka PUBLIÇISTIKËN Traboini

REFLEX IN journalism IN Paloka Traboini






Prof. dr. Hamit Borici


1. Paloka
Traboini is one of the publicists to see who responded to the call to pen mbrehur national question in the first Albanian-language newspaper, which appeared in Shkodra, as the political press organ, letters, cultural, economic and social in Albanian.

D. Nika Ndoc , conceptualized and prepared since the publication of the weekly "Union" (the number of first floated the name "Time", a kallnduer 1910), the selected qëmtoi some boys and men patriots, people of knowledge, but also the pen, that temporary better fulfill its mission, formulated in the first, "National et'Ditunisë Kujdeson affairs" ("Time"), clarified further in the second edition, "The progress of national feelings and ditunisë" ("Union"). And Paloka Traboini not made a wrong, he was honored and newspapers. The cycle of writing, have on the table, drawn from collections stored at the National Library in Tirana, testifies to the clarity of communication with the public force, which was addressed to newspapers for ideas, problems and thoughts that Paloka Traboini raises, treat and convey "to the nation's prosperity for dominion affairs et'gjithë freedom of worship qi learn the Albanian nation. "
2.

slowly filled a century since the publication of these articles, with much historical value as they present, especially for messages that bring about time and our day the necessity of national unity, religious tolerance and kundërshtinë the feud. In the editorial itself "binders strengthens the nation" ("Union", no. 14, 3 April 1910), elaborated the thesis "connector (HB-union) forging, the gato mirëson nations as progress." Naturally, with sharp logic, Paloka concludes: "The tie dashtnija nji between vedi nation, among all those peoples pshtjellime turbullina of ..." is a decisive factor for the management of any nation. Therefore, orders that it should "properly rranjë ngulun with ...". In note: "Our Murders" ("Union", May 1, 1910), the author raises the question: "And where Kena to finished in vazhdoshim so?" and responds: "Fort the day easily. Kena us with the hospital's arrival scale as you sympathize gjithsekujt, from forcadja as vobeksia direction and so have our enemies with rejoiced, as the ba so far ", while in the article" gender of the Albanian nation "(" Union , 17 of April 24, 1910) with the word saved, as dictum, the task asks: "All those who speak the Albanian language, derived from our tribe nji blood that are with us, and you have to duem the sake ... of every religion and faith to keep. "
A look at these and other writings, gives us confidence that we have to do with a publisher to form the political knowledge, social history, with extensive culture time living as well as of giving gifts of nature professional publicist. Times of social and historical circumstances in limbo Put this publisher, dedicated patriot, at the time the future course of developments in political, social and in the field of publiçistikës.


3.

first feature, which crosses from side to side any writing of this author, is the content, qënësia, ideals and national sentiment. He, knowing the audience considering the circumstances and the social psychology of time, the question of kuvendon with readers about topics and problems related to kombëtarësinë. This "conversation" and begins with etnogjenezen, origin of the Albanians. In the essay "Gender of the Albanian nation, which at the very beginning notes:" I want the mind of the ailing heart with you somehow mujt February diftue simple ... rrjedhunit gender or of our visit. " Paloka adheres thesis that Pelasgians were the ancient Mediterranean population and parailire paragreke. Based on historical facts and reasoning, simple, paved and clear language, argues the dynamics of development of tribal pellazge, their transition to sustainable community, with laws and statutes "for the pleqnue of the judged" and "King site own wisdom and justice ", coming up in our day to national territories, here and across national borders
After describing the geographical boundaries, vendngulime of our forebears, who were "A house divided by one of rrjedhun nji nji rranje blood, the same habits and customs, and who, as Herodotus testify," flitshin nji language ", comes the conclusion:" We, as . Birt's atyne are Pelasgians that today four years ... "" We Albanians are a nation vesvese wireless ma older than the Greeks that all other tribes so far recognized by the history in Europe. " Paloka
Traboini in journalism is one of those thinkers who, as popular wisdom says, "not the daughter comes to earth. " Every word, every phrase is intended to set goals to create a healthy social outlook of the problems that troubled nation and all Albania. In this regard, the writings of this author are functional. Wrote the genesis of our nation to create the feeling of pride that, as noted, "the husband with the husband's përpiqena have nji nji purpose of the felt only for the flourishing of our homeland", that "all those who speak Albanian arising of our tribe that are nji blood with us, to duem out and have the sake, every religion and every faith that they kept ...". These ideas we find elaborated in other articles. Publicist was observed that the feud, this devastating phenomenon in Albanian society, was "was added to the ARMY ARMY was open, especially among the mountains of our villages." With a great concern of the patriotic citizen, he published in përkohshmen "Union" some writings. In the sketch "Our Murder" describes an event that experienced at the Kastrat Vukpalaj when, as often opened two tombs in one day, "two vigje for once!" Attract the attention of public opinion to the great destruction of Albanian society bring vëllavrasja, holding attitude: "And for what reason were killed? Mo god ma bad. For two bushel barley, for ten penny blood was shed with two men. Is there a place to go black ma? ". While in note publicistic "without blood Blood" author condemns the event twice: as a phenomenon and evil vendetta of paburrërinë shown by two Malsor, who abused a candid conversation that had përdrojën Malsori, although feuds were washed, therefore, no blood feud. With questions and answers, the author expresses deep pain for what happened. He asks: "Are Thue qitne pëlqyeme rifle?". And meditates: Oh! Not for real, though gun s'asht good nor beautiful kurrënjiherë the perdorue for anyone, not with the farue damtue vllaznit of itself, a tribe, a blood, a homeland of a babe, but they përçudun ma bane, and killed almost as though in his hand, the so ... besa, burrnija ..."! How current are the messages that convey Paloka Traboini almost a century ago! Revenge is still reaping lives, not only in our mountains, but also in cities fillimshekullit XXI. Also, the sound reasoning grishjet for national unity, without divisions of opinion beliefs. Since the time, publicist called Albanians "for goodness and progress of the country to impose on the njëmendshme dashtni vedi as Kristjan's cross as Mohammedan." In another article he wrote: "The Mohammedan Kristjan together ... never shared belief among vedi because ...".
content of Paloka publiçistikës Traboini can not be understood without entering Analyzing the logs deep ideas on issues of language. Writing "clearing the mind of the Albanian nation" concludes thus: "Today Well cared for ... with the development of our mind given the progress of our language dearest to orvatena to this country with our dearest gave it deserves lulzim ".

4.
Although we can not question of knowledge to cultivate a professional culture, the elements are observed Traboini Paloka artistry of publiçikës, as today conceive. Perhaps the intuition of a reader regular Albanian and foreign press, as the Italian and French youth possessed, perhaps his personal gift to express as clearly, beautifully and understandable ideas, thoughts, reasoning about the facts of life events. And note that in determining the choice of modes (forms of coverage journalism, without knowing how written an article (see "binders strengthens the nation") who are constituent elements of sketch publicist (see "Our Murders"), what characterizes the type journalism, literary scientific, essay-in (see "Gender The Albanian nation "), the genre description (see" Blood without blood ") or the variation of the problematic article (see" Kthjellimi the mind of the Albanian nation).

Lumezi Lazer, teacher and colleague of Paloka Traboini in Prizren.

seems that the author has paid attention to the construction of writings. He naturally without the constraints and practices artifice access on a problem that will reflect the event, with the alterations as "index entry" "entry figuratively" or "entry-sentence" words and expressions used figuratively, retrospectives especially when it evokes events or episodes from kaulara; outlines the social types as Zef Nik Traboini Pretashi of "honest man by naively" as those two new boys Malsor "bajagi the pickatun of partallisun as the side arms, and by the clothing "as gjakmarrësi Lush Fountain, as the boy, who went home and by teachers Paloka nji lesson half an hour a day on top of three months managed to sing the Albanian write" to white pages. " From a professional writings Note that we have at hand can be said that Paloka Traboini guided by the conversational style, sometimes with dialogue, a monologue or meditation.

5.

Paloka Traboini Shkodra newspaper "Union" ("Time") was exerted in journalism and soon was motivated by his writings as a valuable collaborator with the name of autonomy, as publicist-national patriotic theme, the rational line with emotional inspiration. In this cycle reads the articles, the justification comes naturally: whether, Paloka Traboini have withdrawn from the activity journalism, being satisfied with this cycle of articles or only these items are found to today? Logic says it should have continued, even as a debutant in this field in newspapers and magazines of Shkodra and further as: first, Paloka Traboini has had a free hand, the trend for journalism, secondly, on an ongoing basis has subject to numerous problems patriotic and social coverage, third, has also written the nickname / e, as "Shqyptari" (article "As our fathers lived Illyrians.
research therefore s' must be stopped.

Published: Journal" Unlike " Tirana / Gazeta weekly Time "Podgorica, Montenegro.
and book "War of the Mountain-Paloka Traboini - 1911", Tirana 2006

Name For Cultural Fests In Colleges

Paloka Scriptures Scriptures before Independence



























































Paloka Traboini
ALWAYS Say the truth!

George Washington, one of the founders of republics States United, which was the first president from 1789 until 1797, known since fëmijni for fairness and justice of his character.

At age six, he made the gift as an ax with which expects everything that came to hand.

With that the father had a garden with lots of orange trees, the day he started out playing hard with one of their ax. Once his father saw her trunk injured, broke out of anger and asked the men of the family, who was the author of this violence, adding that for this, it will severely punished.

At that point, reached his son George and his father, who s'mbahej of spite and anger, asked him if he knew whether the guilty. Wise son was really sincere, did not last long but claimed everything, saying: My dear Father, do not want to lie, am I've done this wrong.

Her father, touched by this story full of sincerity, was freed from anger.

Come, my son, he said, Come in my arms to comfort me. You have done wrong, but your honesty compels me to forgive.

and father, then continued with full moral words: my sons address whatever happens in life, just tell the truth.



In Shkodra Albania me 18-10-1907











of the Albanian nation

newspaper "Union"

Shkoder,

17 and 24 April 1910



by Paloka Traboini



By

speak for our nation on the ailing mind wishes to heart somehow mujt February diftue you simple vllazënve my all to have commended and honored with the true patriots, the flames of good and valuable Homeland - rrjedhunit gender or of our visit. To seize the first word of what that genre died. Gender of a nation or area, there is nothing but the rrjedhunit, as of direction.

pat Since the origin of creation of the world ... Kohn's up to them, I had almost said mjerueme, the man was still ignorant as by civilization, as well as by the ditunisë. The ever go life by people fought with people, njeni against another. Started slowly severs from Asia was a nation of incompetent, the vast majority of eu da panumrueshme of all the other tribes, and stormed the way from the sea in order to found a land where lived out of the gjallnue. The nation's escaped from Azie çkoq called pellazge. These drejtuem of its parive, kapercuen sea with the ship's boat came to the coast of Greece, the land went out first in one and named Arg.

agree

As of history, this place was completely desolate, and have had no broken man alive before them. The ardhunit the Pelasgians in Europe came hard times, counted over four years and beyond.

Kohn in those so old and ancient history, mankind was not literate, and therefore the ban works that ndodhne then remain in the dark and in fog es 'It is well known, after the story ala s' had departed with was written because like you said, the letters are not known yet. But generation after generation, heredity boy after the boy, mouth to mouth of time captured in writing immediately, came Zani of these works the event.

Even if the story does not pat him on the kallxue light of the manner how authentically proved urged rranjë Pelasgians in Greece, all of the scholars as well as today's moçmit dëshmuene site of the century, today's four years of tekandej these Pelasgians, the townsfolk of the ancient and strong, was shaken from Asia. These were men of broad pellazge of mësuem with no lo da fought with all the other tribes, such as peace and comfort s' Dishi each of said ... Tue free and have no trazuem in this country where they came slowly worked filluene lands, the cattle left the hut hit leads.

Filluene with the rose of the gja multiplied as well as in people, began with my later gathered together with the shoqnina lived out among villages and among cities.

when he zgjanuen across those sites given that zaptuene, et bereqetëshme as' fruitful for human rrnesë, the bane strong, so they had mbretnit pellazge its first Krenn of its themeluene rights laws and statutes For pleqnue with tried, so sunduene place with the wisdom of the courts of law and good. However Pelasgians beliefs that are found today before the century, did not know, asgjamangut these adhurojshin a God, a single god and established himself as Heroti, historian among the most moçmit, but alas filluene with me later broke with the rrzue it gjithshfarë faith with worship animals, sun, eat, yjt etc. eu trueshin (flijojshin) those with rams, cows, Kuala, Qing, goats and other animals. When dojshin to ba great place a stone on the side merrshin eu betojshin to that weight.

jetuene Pelasgians In this way nearly a thousand years all those zotnue ARMY ARMY data and have a power of a vedi mbretni in the great fort. After the Pelasgians, filluene to vibrate from Asia were also other tribes and nations, but many late ma, you lëshuene Pelasgians in the back of the unfortunate, who mbrojtne quite so much blood was shed on the part of both parties, but of the late Pelasgians s' with ma mujtën dajanisë with them because they were minority ma, therefore not to fell with the hand remained under their rule, abandoned the sea, where as many Mote had lived out, the filluene to spread across my remote areas, but even here s' you ba with strain, and therefore the muarnë ikne mountains pointing forests, mountains and so tufted, clan with clan was shkapërdanë in some remote locations, where there was no ban which was who, though among the rocks gërthye gja forest where the living is not passed.

These Pelasgians who we really are our first wireless doubt our blood already flowing from them were three or four çetash shkapërndanë (party) in the four corners of our Homeland Shqypnisë. A mor çetë Shqypnisë the lower side since the eu picked by Janina up to a place called Thesprotia eu postponed until boiling, and all it And cried with a unique name, Epirus, with said duen took the name of that was over Greece, where the first ngulnë ngritnë a mbretni in these pellazge vedi; the second çetë, encircle the mountains of Debar Mat to Skopje this mbretni called Emattria (great) but later it ma kje call Macedoni; third çetë left me and went away Zuni Dugagjin place in the mountains of Shkodra and so this also raised a mbretni the vedi, but much bigger than my other two and that was called Hyllirie (Illyria).

another Tribe, The Band's fourth Pallazgëve seized by Thessaly, which then was divided into five provinces Ethjot, Tezalljot, Pelazgiot, Manjës the Hesiot's always vedi mbajtnë with mbretni in time to King Philip the Macedonisë.

These Pelasgians who were divided into three mbretni, always mbajtnë njëni Besen - another was shkuene deshtne the best among free vedi cmirë of spunk, but as vllezen they were, A house divided by a of a blood rrjedhun a rranje.

All these had a moral (groove), nji flitshin dress proves a language like Herodote, since 484-424 years before Christ. Connect: connect one to always trust in a dashtni husband was friends with his enemies qendruene with honor and white pages.

Who kjenë these Pelasgians? Oh! to remove really no doubt they were of the tribe are the first of our nation. We are are the atyne Birt Pelasgians who four years today ngulnë kamba bekuem in this country of our Atdhesë.

Na ma Albanians now four more years we stayed on the ground, always held ARMY language, thought, character, morals, courage, nobility, the dashtunit of freedom that stems from the Pelasgians lumtunisht us to our ancestors. Yes of these Pelasgians who founded mbretninë of Macedonia, Epirus and Hyllirisë.

vesvese wireless Albanians Us are older than my nation Greeks that all other tribes so far recognized by the history in Europe

... Now that opened Gazette (newspaper "Union") with great joy in this dashtunin our city, where each of us can with diftue marakun mind the desire of his heart without religion (any) objection. Truhem therefore is (call) all patriotic ... these few words that I wrote about on our clan rrjedhunit not to forget, but you keep nguluna in mind and in heart all along, the moment of prorë përpiqena husband with the husband to have a goal of a single bloom felt our homeland.

mandaj So we have held to their word ma udobisht, nderën the white page patme inheritance from our ancestors.

For the nderuem daçim to have the firm as our first kjenë, beg necessarily the first point that our hearts be the hottest ngrohuna dashtni with husband husband all around the four edges of Shqipnisë.

All those who speak Albanian, stemming from our tribe that we are one blood, you can have in duem of favoritism, any religion and faith that will be held ...



Shkodra, 11 Apr 1910



SI JETOJSHIN our first Illyrian



by Paloka Traboini

Union Journal, No.20, May 15, 1910



Among the ancient time when the townsfolk had not started with the qytetnue, bajshin dishes The other items should be in hand qi, of stone with these çashin wood, clothes for the goditshin was mblue, mytshin bagtitë to Eat meat with tj. Other: Well this time I say the Stone Age.

In filluene at the time was our first njoftë n'faqe to botës.Këto The thirrshin Ilir though our tribe përnjimënd jetote always free, vedi, without ever urdhnue huej man; mashin its own laws, you can file its own without ever hueji mixed.

Kien Illyrians as valiant men on earth and in the sea of \u200b\u200bthe roughly trimënija përmëndun CoE's everywhere.

They contained among the shores of the Adriatic Sea were divided on how the upper edge vllazni.Në were Libera, ma përmëndunit of ours, we ARDEIT contained environment, n'mbrame were Dardania. These vllazni not mujten with ex co n'nji country as large as nations Other t'atyne kohve, why were the checkers pieces, pieces, luftojshin favor with the pick vedi for njeni another has a piece. All of the roughly fçitë has feared, though they were as wild folk often has the probability of hand njitshin huej. Despite this, the Knower of ancient struck him as men with good work that went right the gjithça, especially say that friend had always good and the wait have no prites.Ata ba honor were men of mdhej connect: connect, with almost always fought but also has had nenkamsat tinzinat the anda, the bone that does not nji çudë though they were idols mas dhanun es'kishin contractions any religion.

say they were the ma ma shnoshtit njierz powerful of that time, so that kalzojne than one recorded (King) of roughly Bardyli, have own address 90 years old, has emerged in the struggle against Philip the Maçedonise.

When they were at war brings swords ARMY njyme of bajshin larueme as then, when the enemy shifte t'veshun drrasen heart with leather, but nearly all seventh cullak when lock vishkullojshin honor ears twigs of the xhgjetuna helmueme were men with dukshin not playing. Although

Illyrians were the dame with the luftojshin shojn sho everyone to vedi, although I had not said that Ilir Instead, the union's enemies were shojnë united with her husband, with no man can behold brri strict trimenisë people keti qi luftote until remains mbrami boy, until he shed the blood mbramja point.

As our t'parët thaç were permendun how on earth and the sea, kshtu seen that Philip Maçedonisë urdhnoj warship hit me as they were Ilir.

* * *

Indeed always Illyrian wars between vedi, O enemies of ma vedi mdhaj that will had hupë, not later after the best women trimënesha.

wife then as well soçme Albanians, was the force of the dote of shpijake femitë increases with honor. Shkote man living with mountain gja o delta n'lufte wife punote kqyrteshpine the land, the millte korrte, wooden baths, charged ARMY gave her a breast nji often two fmive. When these eu approaches pregnant women to let time tells delshin of leads, the mass pyllën merrshin ditsh turn a child with the kallxojshin ndryke for marrshëm (shy) that I found in the forest. This woman was good with all the best, but it was also trimneshë as, o the men fought.

Kallxojshin letters qi when nji mdhajt among the most ancient Roman emperors Octavian, Solonës encircle the city, women dulne Illyrian t'veshuna n'petka dark black night for the fairies have as much syne the army of the Romans Hove, As you hin mnera ktyne men of roughly shake in ikun eu.

of ancient Illyria nderote the shtite in t'vdekunit with great pomp and between smoke and blood have bagtive qi to be pritshin spirit, qi mdhaja hit vorre to have thousands of shifen qindrue today what in Bosnia until the kujtojshin Epir.Nderojshin that URTDUA is the goddess of wisdom, FROMBO the spirit, the ernave, the shtergatës; SHUTONA of health care in which all the URP gjejshin mshefuna kujtojshin that nature, you tural that from roughly mujshin with spe dictated that a pipe has to vaki, so disbelieved the hospital's thousands of marinas like all the nations Other t'atyne kohve.



* * *

et'parve Kta our habits.

Where it trimni qi bone Fatos Patna n'vehte KTA? Nji great mkat had after the Albanian RODI n'vehte of the bone without bashkënija.

Pabashkëni see Ilir honor, the first tribes of our nation. Free bashkëni qi see grandchildren honor came back.

reason this work can be understood udobisht. With Lasso have that tribe have had bashkënim, oh how strong was permendun ei have n'Evropë, who had come s'ja.

bashkëni a bone And this honor today? With the heart plasun must say not. Fortunately t'onin black, hearts are t'dame shqyptarve. I'm llatin, and you Turkish, Greek other aj: I am of you Gheg government.

E with these thoughts have n'terr Whatever happened, we harruemit Whatever happened to me the world. Where seen already among us kills brother qi nji vllanë to work for INAD vain belief.

Oh, or brothers, to shkojshim in this way, to correct qi have to hupun, Our Name has forgotten the reason we were to have us.

Ti plants back then with the meal!!





SHQYPTARI

( Paloka Traboini )



This article was published under the pseudonym "Shqyptari "is a continuation of previous articles in the newspaper Traboini Paloka (Time) - Dom Union Ndoc Nika in Shkodra. Intention not only has style and even idioms, but also call at the end of the article is almost identical to those previous writings, where it calls people to join. Even here, as in other writings as historical aspects argues origin of our nation, attempt to breed a sense of pride and dignity of the Albanians, to be like all those nations of Europe qytetnueme . It is noted in this article are the same concern expressed earlier in the editorial itself written by his nation together binders "that is" pabashkënija "among Albanians.









KTHJELLIMI the mind of the nation SHQYPTAR

Journal «Union» Shkodra, Nr. 18, May 1, 1910

Do we have any reason that was some praise of the nation was krenue shqyptar us to sobering and sharp of mind? It seems that yes, even wireless doubt, but that little was scarcely ie bone with this job as the reason the need requires. Sadly to say, that, without care and without forced that we had to consignments of mind until the day our soçme not only qytetnueme world has kept us reminded prore The moment the thick of ndrymë, whence Fri mind without direction tamini (imagination, fantasy), but also other kushi, which in this work without vesvese bone udobisht always with us, with no curtain speak, we overcome many of far beyond. We have reason to lumnisht was kept mu site lavdrue century saw anyone contrary to the sharp sobering thought as no one else toward another nation. But like I said this lumnim sypri Patna to hold your attention to the strengths of lypne arsyenat for a cause and for another, other nations Patna some reason, but not so strong, with thick reminded us of the Closed out of mind. ... S 'bones with us vue s'mujtme great fault with the page Put to light the earth kthjellimin of mind, that everyone has come of us know that the ancient Stambollës government, which has split bone without struggling with all applicable held with us under the yoke next es'pat robnisë care of Dolna up as many meteorological who kjenë panumrueme checkers to mbretnisë her. Shqyptarët of us ever were unfortunate s'guxueme përkujdesue with attempted to develop the mind, nor dashtunës arati to our language, which is the only viable bone that has to ba with our nation shqyptar hyp, however late as the greatest nation ma qytetnisë of ditunisë. But in the mjerueme Kohn of despotism, many shqyptarë kjen imprisoned without pain kjen hjedh third in Anatolia, where no day that left the head of muer ç'mort roughly the amount, but some go through Patna Bafti with data foreign.

But back to the day today will mundohena gave rise to the development of our mind ... Had to day soçme foreigners, especially the enemies of our nation Patna reason njat thread Below left us with the development of mind and the progress of language ...

several years now nji poor mountaineer, the dhanun after native language, had then nxanë with people from vedi sung but not written by mue përpjekmen therefore, after much wear my lutnash that, I started with the learned of a muej that belong to the living room with, taught with numrue written with beautiful fort. Recently, a son of the Great Highland came home and taught for a half an day clock that I learned, on top of three months taught with the sung numrue to write me the white pages, that neither knew what to say mësojtore. Thus statements often encountered among us, especially among our mountains where mësojtore Name not known ever.

Today

Well ... with being cared for by the development given our mind, our language and progress dearest orvatena for this country to our dearest with lulzim gave it deserves.

Paloka Traboini

Shkodra, 28 Apr 1910

WITHOUT BLOOD BLOOD

Union Journal , Shkoder, Nr. 13, 27 March 1910

Zef Nik Pretashi of Traboini (Hot, day Sunday to 13 this month, the Turkish clock Nadja), was left of his house to za to a friend feature to Kastrat, i just saw kurrkënd.

Qaf The mbrritmen the vine, where the bone kufini Hot Kastrat, lodhun the streets, sat with nji bit fired once, and with helix a cigarette smoke in the rain at the time when you see two new djelmoça , bojagi the pickatun of partallisun, the side arms as well as by clothing, which remove more from this thekatueshëm of Hoti. The përpjekun with them was folnë hand in hand.

Masandej strain was ulne with it, the more quickly this was released mbshtjellë box with smoke, the husband asks ARMY with friends as you are a slave gja being held, filluen the conversation fell by always a delayed assembly of my term. These two djelmoça wondering: There you are, there is coming there is going more dai (zotni)?

This godless nafakziu running sherrijet answered: More dait of the earth, I am from Montenegro Traboini, and I start with the most Kastrat did you go to without a sequin friend, is great fear Besa am start, BAFTA than Taft's. of Tyne has hosted Njani headlong what you fear daia river? Besa's mighty big fear even harder, though now three four years, em blood brother had killed a kushurinin our Tahir mahadhës Tallinn from the needles of the Birt rod you and all the blood they have, how pajada attempt to kill a male tone, with no blood blood I take it, as I say a word, because we Kena after getting no blood in the blood fell, but walk the mbushjua atyne mind. They did not timely reconciliation of days gja deshtne in this work do not let the last, they are black pages of the wicked, and with dictated that I am here, just had with you with Put 10 people in the ambush, es' ndrrue had with ram meat.

Ah! for this work ban paddle, river dearest friend, you gjegjen both for nji za. God knows where they are now, but also have us with you here in Jena, so they were short of what had bajnë. Even the flowers had not guxue the touch, and you cou that if you follow us up where duesh.

eu U çuene left for the road, but oil-Oh for the third that ç'udhë was attending.

The mbrritun In a sign the country, in between a forest, when suddenly that four rifles, flame to flame, two of the expected two other of the two accompanying, Krisna through this stature of Hoti, who with no breath ei ei coptuem bit of bullets, slumped over on the ground as her belongings.

Good has said the moçmi, mouth paraveshi babble of FAP. This krahthatë you counsel men with the huej without njoftë saw the day, they were qyqari es'kujtoj own hand, the children of Tahiri, that his brother had killed since, which always require Mahala jam a male fairy Vllaznia not only him, but from all the Traboini bajrakut.

These four murderers (cruel) iknë after the morne mountain without fear of any one religion or shyness.

A Thue qitne pëlqyeme rifle?

Oh! not for real, though gun s'asht beautiful or good times with never nji perdorue for anyone, not with the farue damtue vllaznit of itself, a tribe, a blood, a homeland of a babe, but they përçudun ma bane, and killed almost as though in his hand, the so burrnija s'thotë.

0

mnershëm blood that are daily poured ARMY Shqypnisë through the mountains, a Thue you, s' have asked the courts before the first slave masters sometimes no matter how late?

0 shqyptarë brothers, especially you highlanders çilni eyes once and remove it own address ërrsine curtain that leaves me without s'ju with da best of all evil.

You are here taken out without mercy sho'shojt eyes pain, but O men, not to forget that he qitni blood vllazënve pour your own address that is not divided, there needs no matter how late the courts ... The ndënshkimi that is worthy of your zezave, especially of blood being shed rrkajë of your hands, has to have strongly Rand.

Even the great Damin are brought ARMY country konaqeve, all around the Fatherland, are not remembered ARMY of all, one must know that the issued tue shock shock brains are the vedi ligshtue tue ARMY gufue of heart rejoiced the enemy who always delights.

Remove Well ... it's handrak qelbsinë your hearts so tightly to përlyeme of helmatisuna, and then have to be without utility, comfort and good of the country own address.

vrami kje I left in the middle of the forest, bellows to the ground. Njatje later intercepted by barijëve kje who qitne Alert, our convened eu Mahala, door to door of the vramit Vllaznia news çuene who came, the çuene mornë of his home, was buried the next day with big oil.

P. Traboini

Shkodra, 21.3.1910

OUR MURDERS

Union, South , Nr. 18, May 1, 1910

A darkening gloom of a seed in us Shqyptarëve optic cut eye and therefore s' Jena ARMY Damin remembered the great collapse of homicide in these Kohn, rather that was gone, more bone was added to the ARMY ARMY opened, especially among the mountains of our villages. Countless Gjaksina feel on all four sides of Shqypnisë prorë the moment.

prende day with 15 of this mueji, Lush Gjeto the duel in ambush in Gjelosh Nik Vojvodës Vukpalaj Martina ei ra Kastrat horn in horn. Vojvoda had after a single guy, who suffered in the gun, drove the point in the hasmen Vrapi the father asked: "Who be killed that achieved?" - This here - but with hardly turned. Mue with such a man killed. The child at the bot's' wear one or two but lifted the owl s and followed the enemy, a better gjaksorin, until they were killed and so both vigje Bane for once. And for what reason were killed? Mo god ma bad. For two bushel barley, for ten penny blood was shed with two men. Is there a place to go black ma?

And where Kena to finished in vazhdoshim much so? Fort bone easily the day. Kena us with arrival on a small scale as gjithsekujt sympathize with you, from how forcadja vobeksia so our enemies have rejoiced with, as the ba so far.

PT (Paloka Traboini)

Shkodra, 28.4.1910